Yohanes 11 | |
---|---|
Yohanes 11:45 dalam bahasa Yunani pada
Papirus 6
, yang ditulis sekitar tahun 350 M.
|
|
Kitab | Injil Yohanes |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam
Kitab Kristen |
4 |
Yohanes 11 (disingkat Yoh 11 ) adalah bagian dari Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen , menurut kesaksian Yohanes , seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus . [ 1 ] [ 2 ]
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani .
-
Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini dalam
bahasa Yunani
antara lain adalah
- Papirus 75 (~ tahun 175-225 M)
- Papirus 66 (~ 200 M)
- Codex Vaticanus (~ 325-350 M)
- Papirus 6 (~350 M; terlestarikan: ayat 1-8, 45-52)
- Codex Sinaiticus (~ 350 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~ 400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; terlestarikan: ayat 8-46)
- Papirus 59 (abad ke-7; terlestarikan ayat 40-52)
- Pasal ini dibagi atas 57 ayat.
Tempat
Peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam pasal ini terjadi pada sejumlah lokasi:
- Di seberang timur Sungai Yordan , ke tempat Yohanes Pembaptis pernah membaptis ( Yohanes 10:40–42 )
- Di Betania ( Yohanes 11:1 ), kira-kira 15 stadia (2 mil) jauhnya dari Yerusalem ( Yohanes 11:18 )
Struktur isi
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Yohanes 11:1–44 = Lazarus dibangkitkan
- Yohanes 11:45–57 = Persepakatan untuk membunuh Yesus ( Matius 26:1–5 ; Markus 14:1–2 ; Lukas 22:1–2 )
Ayat 1
- Ada seorang yang sedang sakit, namanya Lazarus. Ia tinggal di Betania, kampung Maria dan adiknya Marta. [ 3 ]
Ayat 18
- Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya. [ 4 ]
- "dua mil" diterjemahkan dari bahasa Yunani σταδίων δεκαπέντε, stadiōn dekapente , yang berarti "lima belas stadia". Satu stadia adalah ukuran panjang kurang lebih 185-200 meter, jadi jarak Betania ke Yerusalem adalah sekitar 3 kilometer. [ 5 ]
Ayat 25
- Jawab Yesus: " Akulah kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati ," [ 6 ]
Ayat 26
- [Jawab Yesus:] " Dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini? " [ 7 ]
Ayat 35
- Terjemahan Baru : Maka menangislah Yesus [ 8 ]
- bahasa Yunani : ἐδάκρυσεν ὁ ἰησοῦς;
- transliterasi Yunani: edakrusen o iēsous
- Vulgata (Alkitab bahasa Latin) : Et lacrimatus est Iesus
Merupakan ayat terpendek dalam beberapa Alkitab bahasa Inggris yaitu Jesus wept - 9 huruf .
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament . Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament . Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ Yohanes 11:1
- ^ Yohanes 11:18
- ^ Kamus Alkitab Sabda - Stadia
- ^ Yohanes 11:25
- ^ Yohanes 11:26
- ^ Yohanes 11:35
Lihat pula
- Betania
- Lazarus
- Maka menangislah Yesus
- Maria dari Betania
- Marta
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Matius 26 , Markus 14 , Lukas 19 , Lukas 22
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Yohanes 11 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yohanes 11
- (Indonesia) Referensi silang Yohanes 11
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 11
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 11