Braille bahasa Urdu Pakistan
Braille Urdu Pakistan |
|
---|---|
Jenis aksara | |
Bahasa | bahasa Urdu (di Pakistan) |
Dasar cetak
|
abjad Urdu |
Basis cetak
|
abjad Urdu |
Aksara terkait | |
Silsilah
|
Braille
|
Braille bahasa Urdu India
Braille Urdu India |
|
---|---|
Jenis aksara |
alfabet
(?)
|
Bahasa | bahasa Urdu (di India) |
Dasar cetak
|
aksara Dewanagari |
Basis cetak
|
aksara Dewanagari |
Aksara terkait | |
Silsilah
|
Braille
|
Braille bahasa Urdu adalah abjad braille untuk bahasa Urdu. Menurut UNESCO (2013), [ 1 ] terdapat perbedaan abjad braille untuk bahasa Urdu di India dan di Pakistan. Abjad India didasarkan pada nasional, sedangkan abjad Pakistan didasarkan pada braille bahasa Persia .
Perbedaan dari braille bahasa Persia dan Bharati
Selain penambahan konsonan khusus Urdu yang serupa dengan huruf tambahan dalam abjad Urdu cetakan dibandingkan dengan abjad Persia , Braille Urdu Pakistan berbeda dari braille bahasa Persia dalam hal transkripsi huruf cetakan ژ ž , yang ditulis sebagai dwihuruf dalam braille bahasa Urdu bukannya braille bahasa Persia ⠬ , yang digunakan untuk ڈ ḍ dalam Urdu.
Braille Urdu India berbeda dari abjad braille Bharati yang lain karena mempunyai beberapa huruf yang dipinjam dari Persia, seperti ⠟ untuk ق q (Bharati kṣ ), ⠱ untuk ح ḥ (Bharati jñ ), dan ⠷ untuk ع ‘ (Bharati ḻ ). Huruf lain seperti itu, ⠭ untuk خ x , digunakan bersama dengan ਖ਼ x tetapi tanpa abjad Bharati yang lain, dalam hal ⠭ adalah vokal o .
Abjad
- Catatan: Tidak jelas apakah ini dari kanan ke kiri atau kiri ke kanan. Arah beberapa dwihuruf mungkin membingungkan.
Cetakan | Pakistan | India | |
---|---|---|---|
ا | – |
![]() |
(?) |
آ | ā |
![]() |
|
ب | b |
![]() |
|
بھ | bh |
![]() |
![]() |
پ | p |
![]() |
|
پھ | ph |
![]() |
|
ت | t |
![]() |
|
تھ | th |
![]() |
![]() |
ٹ | ṭ |
![]() |
![]() |
ٹھ | ṭh |
![]() |
![]() |
ث | ṯ /s/ |
![]() |
![]() ![]() |
ج | j |
![]() |
|
جھ | jh |
![]() |
|
چ | c |
![]() |
|
چھ | ch |
![]() |
|
ح | ḥ |
![]() |
|
خ | x |
![]() |
|
د | d |
![]() |
|
دھ | dh |
![]() ![]() |
![]() |
ڈ | ḍ |
![]() |
![]() |
ڈھ | ḍh |
![]() ![]() |
![]() |
ذ | ḏ /z/ |
![]() |
![]() ![]() |
ر | r |
![]() |
|
ڑ | ṛ |
![]() |
|
ڑھ | ṛh |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
ز | z |
![]() |
|
ژ | ž |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
س | s |
![]() |
|
ش | š |
![]() |
|
ص | ṡ /s/ |
![]() |
|
ض | ḋ /z/ |
![]() |
![]() ![]() |
ط | ṫ /t/ |
![]() |
![]() ![]() |
ظ | ż /z/ |
![]() |
![]() ![]() |
ع | ‘ |
![]() |
|
غ | ğ |
![]() |
![]() ![]() |
ف | f |
![]() |
|
ق | q |
![]() |
|
ک | k |
![]() |
|
کھ | kh |
![]() ![]() |
![]() |
گ | g |
![]() |
|
گھ | gh |
![]() ![]() |
![]() |
ل | l |
![]() |
|
م | m |
![]() |
|
ن | n |
![]() |
|
ں | (sengau) |
![]() |
|
و | v/w |
![]() |
v
![]() ū ![]() ō ![]() au ![]() |
ه | h |
![]() |
|
ء | ’ |
![]() |
(?) |
ی | y |
![]() |
y
![]() ī ![]() |
ے | ē |
![]() |
ē
![]() ai ![]() |
َ◌ | a |
![]() |
(?) |
ِ◌ | i |
![]() |
(sama?) |
ُ◌ | u |
![]() |
(sama?) |
ّ◌ | (dbl) |
![]() |
(?) |
Tidak jelas apakah vokal dalam braille Urdu India mengikuti pengucapan dan padanan , atau ortografi cetakan.
Pemendekan
Braille Urdu Pakistan mempunyai beberapa pemendekan di luar konsonan embus:
Tanda baca
Tanda baca dasar di Pakistan sama seperti India. Lihat .
Lihat juga
Rujukan
- ^ World Braille Usage Diarsipkan 2014-09-08 di Wayback Machine ., UNESCO, 2013
- ^ a b Or perhaps the reverse, ⠕ ṭ and ⠪ ṭh . ( Combinatorial Image Analysis: 12th International Workshop, IWCIA 2008, p 345ff.)
- ^ a b c d e Not specifically attested. Assumed from the assignment of ⠦ to the print digraph element ھ .
- ^ Or perhaps a single glyph, ⠽ ž ( Combinatorial Image Analysis: 12th International Workshop, IWCIA 2008, p 345ff), though according to UNESCO, that is the braille glyph for يا yā .
- ^ a b A duplication in the UNESCO reference, presumably an error. ⠔ may be ان instead, in which case ⠑ is probably also a mistake for اس . It appears that UNESCO got the letters backwards for several of the contractions.
- ^ Written hamza–alif , but labeled alif–hamza .